nešto je imalo

nešto je imalo
etw. hatte

Kroatisch-Deutsch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • biti — bȉti1 dv. (pomoćni gl.) <prez. supl. jèsam, enkl. obl. sam, odrični obl. nísam/nijésam jez. knjiž. ekspr., 1. l. jd prez. bȕdēm, impf. bȉjāh/bjȅh, aor. bȉh/bȉše sr, pril. sad. bȕdūći, pril. pr. bȋvši, prid. rad. bȉo/bíla ž> DEFINICIJA 1.… …   Hrvatski jezični portal

  • štȍ — 〈G čèga, D L čèmu, A štȍ, I čîm/číme〉 1. {{001f}}zam. a. {{001f}}(upitna) nepoznate stvari, pojave ili pojmove [∼ je to?]; šta b. {{001f}}(odnosna) (+ ga/ju) odnosi se na spomenutu ili poznatu imenicu u zn. onaj koji, ona koja [čovjek ∼ dobro… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • što — štȍ <G čèga, D L čèmu, A štȍ, I čȋm/číme> DEFINICIJA 1. upitna riječ za a. zam. (upitna) nepoznate stvari, pojave ili pojmove [što je to?]; šta b. pril. odnosna zamjenica uzrok i cilj u zn. zašto [što tako postupaš?] 2. zam. (odnosna) <+ …   Hrvatski jezični portal

  • rȅći — (što) svrš. 〈prez. rȅčēm/rȅknēm, pril. pr. rèkāvši, imp. rèci, aor. rèkoh (2. i 3. l. jd rȅče), pril. sad. rȅkūći, prid. rad. rȅkao, prid. trp. rèčen〉 1. {{001f}}govorom ili riječju izložiti, izraziti se riječima, usmeno ili pismeno;… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • reći — rȅći (što) svrš. <prez. rȅčēm/rȅknēm, pril. pr. rèkāvši, imp. rèci, aor. rèkoh, [i] (2. i 3. l. jd)[/i] rȅče, pril. sad. rȅkūći, prid. rad. rȅkao, prid. trp. rèčen> DEFINICIJA 1. govorom ili riječju izložiti, izraziti se riječima, usmeno… …   Hrvatski jezični portal

  • nȅšto — zam. neodr. 〈G nȅčeg(a)/nȅčesa zast., D L nȅčemu/nȅčem〉 1. {{001f}}u službi imenice označuje nepoznat uzrok, pojavu, predmet ili biće [∼ me boli] 2. {{001f}}u službi priloga: malen, neugledan, komadić [∼ kućice, razg.] 3. {{001f}}u službi… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • bı̏ti — bı̏ti1 dv. (pomoćni gl.) 〈prez. supl. jèsam, enkl. obl. sam, zanijekani obl. nísam/nijésam jez. knjiž. ekspr., impf. bı̏jāh/bjȅh, aor. bı̏h, pril. sad. bȕdūći, pril. pr. bîvši, prid. rad. bı̏o/bíla ž〉 1. {{001f}}kao spona imenskog predikata… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • gùbiti — (koga, što) nesvrš. 〈prez. īm, pril. sad. bēći, gl. im. bljēnje〉 ostajati bez onoga što se imalo ili moglo dobiti, opr. dobivati [∼ dlaku; ∼ vrijeme; ∼ na kartama; ∼ pozicije; ∼ bitku] ⃞ {{001f}}∼ glavu 1. {{001f}}ginuti 2. {{001f}}zbunjivati se …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • sȁd — sȁd1 (sȁda) pril. 1. {{001f}}u ovo vrijeme, u ovaj čas, trenutak 2. {{001f}}malo prije 3. {{001f}}(kao riječ koja najavljuje neodređeno oklijevanje ili ono što će biti) [∼ nisam siguran; A: Je li to dobro ili loše? B: ∼ kako se uzme] 4.… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • ı̏šta — prid. zam. za stvari 〈G ı̏čega, D L ı̏čemu, I ı̏čīm〉 1. {{001f}}bar nešto, bar što, bar malo, imalo [bolje ∼ nego ništa] 2. {{001f}}u rečenicama s niječnom konstrukcijom [nema izgleda da se ∼ postigne] ⃞ {{001f}}ako ∼ kao dio tvrdnje [ako ∼ barem …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • sad — sȁd1 (sȁda) pril. DEFINICIJA 1. u ovo vrijeme, u ovaj čas, trenutak 2. malo prije 3. (kao riječ koja najavljuje neodređeno oklijevanje ili ono što će biti) [sad nisam siguran; [i]A: Je li to dobro ili loše? B: sad kako se uzme[/i]] 4. (u raznim… …   Hrvatski jezični portal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”